Parajsa Shqiptare
Pasqyra e dites
Donald Trump
Donald Trump ka lindur me 14 qershor te vitit 1946 ne Nju-Jork. I takonte gjenerates se trete te nje familjeje biznesmenesh. Babai i tij, Fred Trump, u detyrua te mbeshteste ekonomikisht familjen e tij per shkak te vdekjes se hershme te te atit. Si rrjedhim, Fredi nisi te zhvillonte aktivitetin e tij me mjaft sukses dhe Donaldi, mjaft i ri, arriti te perfitonte mjaft "hile" te biznesit amerikan.
Javier Marias
Javier Marias u lind me 1951 ne Madrid ne familje intelektualesh antifashiste. Diplomohet ne universitetin Komplutenz, Madrid. Shume i ri boton romanin e pare, "Dominimi i lobit", i cili do te ndiqet nga shume te tjere, pervec librave me tregime dhe ese. Eshte konsideruar nje nga shkrimtaret me te rendesishem spanjolle te viteve te fundit.
Fransua Nourissier
Ne pleqeri pamja e tij ishte aq e jashtezakonshme, sa njerezit ne rruge ndalonin per ta pare shkrimtarin plak, ashtu krejt pa folur... Ai, djaloshi i holle i dhimbshem, i mesuar me klubet e vallezimit ne Monmartre, ai perandori i "Letrave franceze", burri me nje veshtrim te shpejte e te rende, me miresjellje ngulmuese e paksa provinciale, prestigjatori i zymte qe thoshte: "Jam snob, i dashur!"
Pjeter Budi
Per here te pare, na vjen nje imazh nga Pjeter Budi. I cilesuar si poeti dhe prozatori i pare i letrave shqipe, Budi deri me sot nuk eshte shoqeruar kurre me imazh ne asnje prej teksteve te tij. Pas afro kater shekujsh, libri i tij i trete “Pasqyra e te rrefyemit” te cilin e botoi ne Rome, nje vit para se te vdiste ne moshen 55 vjecare, zbulon ne faqen e katert te tij nje gravure ku poeti prift jepet ne nje moment lutjeje.
Milot Alfred Mirashi
Lindi ne Milot ne vitin 1969. Alfred Mirashi zgjodhi ti vuloste veprat e tij me emrin "Milot", qyteti i origjines se tij ne Shqiperi, sikurse dhe shume artiste te historise se artit oriental. Eshte formuar ne Liceun artistik te Durresit. Me 6 Mars te 1991, gjate eksodit shqiptar te fundit te milleniumit zbriti ne Brindizi.
Sejfulla Myftari
Sejfulla Myftari, nuk eshte shfaqur gjekundi ne programet televizive te neteve te fundit te vitit. Ka preferuar t'u mungoje ardhuruesve te tij per t'u shfaqur se shpejti ne telekomedine e re Pesha e gruas time', me regji te Arjan culiqit. E ndersa keto dite po merret me xhirimet e fundit te telekomedise, Cekja tregon arsyet e kesaj mungese te gjate ne ekran dhe ca te verteta si me humor pertej jetes se tij artistike.
Derr Brodhers Group
Gjate diteve te fundit te ketij vitit, pas perfundimit te Festivalit 41 te kenges, u fol gjate ne shtyp per antikrishtet e humorit. Asnjehere me shume se ne keto dite Gonin dhe Gimi, ata qe cmitizojne figurat, nuk kane qene kurre personazhe aq te ethshme per te gjerbur kafene e per te shtyre ca seanca parlamentare.
Portret i Dorian Greit
Drama e shkruar nga Oskar Wilde do te ngjitet serish ne skenen e Teatrit Kombetar. Kjo do te jete shfaqja e pare qe ngjitet ne skenen e ketij teatri, menjehere pas rikonstruksionit te pjesshem te ambienteve te ketij teatri.regjisori Kico Londo pohon se puna per rivenien ne skene te kesaj shfaqjeje, ka nisur qe nga data 15 dhjetor dhe qe nga shfaqja e vene ne skenen e ketij teatri ne muajin maj, rivenia ne skene e saj vjen me disa ndryshime.
Mula-Gjebrea
U shfaqen fare natyrshem ne skenen ku ajo kishte kohe qe nuk kendonte, ku dhe ai kishte kohe qe nuk kendonte gjate, ne nje koncert te plote. Nisen te kendonin fare qete ne skenen ku mbreteria e Krishtlindjeve kishte zbritur magjishem, me pemen e madhe (e cila ishte marre nga pyjet e Permetit), me yjet, me kembanat, me lulet e qirinjte, simbole te kesaj feste.
Ann Frensis Vata
Kush eshte Ann Frensis Vata, biondina sykalter qe solli nje fryme te re ne Festivalin e kenges. Lidhja e saj me futbollistin Rudi Vata dhe eksperienca e te qenit nene e re. Jeta e re e ciftit Vata dhe djalit te tyre kate vjecar ne Shqiperi, apartamenti i tyre ne zonen e Bllokut, dhe arsyet se pse e flet kaq paster gjuhen shkodrane modelja skoceze.
  1   2   3  

Javier Marias u lind me 1951 ne Madrid ne familje intelektualesh antifashiste. Diplomohet ne universitetin Komplutenz (Complutense), Madrid. Shume i ri boton romanin e pare, "Dominimi i lobit", i cili do te ndiqet nga shume te tjere, pervec librave me tregime dhe ese. Eshte konsideruar nje nga shkrimtaret me te rendesishem spanjolle te viteve te fundit. Ka dhene mesim ne Oksford ne SHBA dhe ne universitetin Complutense te Madridit. Shquhet edhe si eseist dhe perkthyes i afte nga anglishtja. Perkthimi i tij i famshem eshte "Tristam Shandy". Para dy vitesh emri i Javier Marias ishte nje nder prentendentet per Cmimin Nobel.
Javier Marias
 

Javier MariasJavier Marias u lind mė 1951 nė Madrid nė familje intelektualėsh antifashistė. Diplomohet nė universitetin Komplutenz, Madrid. Shumė i ri boton romanin e parė, "Dominimi i lobit", i cili do tė ndiqet nga shumė tė tjerė, pėrveē librave me tregime dhe ese. Eshtė konsideruar njė nga shkrimtarėt mė tė rėndėsishėm spanjollė tė viteve tė fundit. Ka dhėnė mėsim nė Oksford nė SHBA dhe nė universitetin Complutense tė Madridit. Shquhet edhe si eseist dhe pėrkthyes i aftė nga anglishtja. Pėrkthimi i tij i famshėm ėshtė "Tristam Shandy". Para dy vitesh emri i Javier Marias ishte njė ndėr prentendentėt pėr Ēmimin Nobel.

Shkruaj sepse s'kam ēfarė lexoj
Intrigė?
Disa kritikė kanė vėnė nė dukje se, nė disa romane tė mi, qė nė fillim u ėshtė premtuar pėr historinė qė do tė tregohet. Nė fakt nuk jam i interesuar per fabulėn, pėr intrigėn. Mendoj se ėshtė tepėr e lehtė qė ta mbash tė lidhur lexuesin eksluzivisht pėrmes intrigės. Kėtė dinė ta bėjnė skenaristėt mė tė kėqinj. Mund tė lexohet njė libėr duke qenė interesuar vetėm pėr intrigėn, subjektit, por them qė nė fund tė kėtyre librave pasi tė ketė mbaruar historia nuk lėnė asnjė rezonancė dhe asnjė jehonė. Mua, si lexues, mund tė mė interesojė intriga, por zakonisht kėrkoj refleksionin, njė libėr qė tė mė lėjė gjurmė, qė nganjėherė ėshtė thjeshtė njė atmosferė qė perceptohet ndėrsa lexohej. Nė fillim tė romaneve tė mi nuk besoj tė tregoj faktet mė tė rėndėsishme apo atė qė ndodh; mė pas ėshtė zhvillimi, historia, njė paraqitje. Ėshtė e vėrtetė, megjithatė, qė nė faqet e fillimit ėshtė njė lloj pėrmbledhjeje e gjithė romanit.

Projekti
Nuk jam nė gjendje tė di nėse romanet qė kam shkruar i pėrkasin njė tipi tė veēantė tė romanit. Nuk kam projekt letrar, nuk jam si disa autorė qė duan tė flasin pėr njė subjekt nė veēanti. Kur mbaroj njė roman, shpesh nuk jam i sigurtė nėse do tė shkruaj tė tjerė. Nuk kam njė projekt, njė plan. Kur tė mbaroja sė shkruari njė libėr, mund tė vė re se sa harmonikė duken ato, mė shumė se sa i mendoja. Mund tė them nė fund. Tani pėr tani synoj tė botoj edhe ndonjė roman tjetėr.

Shkollat
Nuk mendoj se duhen shkollat. Mund tė mėsohet se ēfarė nuk duhet bėrė, por nuk ėshtė njė medotė. Shkolla mė mirė, pėrveē tė lexuarit, ėshtė pėrkthimi, pėrkthimi, pėrkthimi…

Pėrkthimet
Shpesh mė qėllonte tė lexoja, sidomos nė fillim, versionet e librave tė mi nė anglisht, frėngjisht dhe italisht, sepse, duke i njohur kėto gjuhė, lehtėsisht mund tė shėnoja apo korigjoja gabimet nė pėrkthime. Vitet e fundit kam mė pak kohė, kėshtu qė pėrkthyesit kėshillohen me mua vetėm nė rastet e dyshimta. Kjo ndodh edhe pėr gjuhėt qė nuk i njoh, si pėr shembull pėr hungarishten, norvegjishten apo sllovenishten. Nė kėto raste, duke mos patur mundėsi tė kontrolloj, i besoj pėrkthyesit. Megjithatė, shpesh librat e pėrkthyer janė mė tė mirė se origjinalėt.

Pushtim librash
Kam lindur nė njė familje shkrimtarėsh dhe muzikantėsh. Babai ėshtė shkrimtar, jo romancier, por filozof qė ka shkruar dhe vazhdon tė jetė shumė aktiv. Shtėpia ime ishte e pushtuar nga librat dhe arsyeja se pse unė nganjėherė nuk kam respekt pėr librat ėshtė se nganjėherė nuk kisha vend pėr tė luajtur me ushtarėt e mi, pėr shembull, sepse edhe divani, karriget e gjithēka ishte e pushtuar nga librat.

Tė shkruash pėr tė lexuar
Arsyeja pėr tė cilėn fillova tė marr nė dorė kartė e penė dhe tė shkruaj "gjėra", kur isha 12-13 vjeē, ishte pėr tė lexuar. Pėr tė lexuar ēfarė? Pėr tė lexuar mė shumė atė qė mė pėlqente. Mė pėlqenin, pėr shembull, romanet rreth musketierėt, por nuk ekzistojnė shumė. Kisha lexuar tė gjithė ato qė ishin, qė janė, si pėr shembull romanet e Dumasit. Nė njė farė kohe doja tė lexoja prapė, por gjeja mė romane tė rinj me musketierė. Ēfarė mund tė bėja? Mendova: sikur t'i shkruaj unė, mund t'i lexoj po unė. Fillova t'i imitoja. Shkruaja, nė mėnyrė tė ngjashme, diēka, histori tė reja musketierėsh. Kujtoj romanet e Salgarit, qė mė pėlqenin shumė, veēanėrisht njėri, tė cilit nuk ia mbaj mend titullin, ishte shkretėtira me beduinė, dhe mė kujtohet qė kisha shkruar diēka duke imituar pikėrisht Salgarin. Me kalimin e kohės, gjėrat nuk mbeten thjeshtė kėshtu. Por nė njė farė kuptimi, praseprapė, mund tė them qė janė akoma kėshtu.

Metoda
Mbi metodėn kam shkruar njė pjesė e titulluar "Endem me Busullėn". Nė kėtė artikull thoja qė janė shkrimtarė, pėr shembull Vargas Llosa (e pėrmend sepse e di qė ai punon kėshtu), qė kur fillojnė njė roman dinė gjithēka mbi historinė, mbi fundin, dinė sa personazhe do tė jenė, sa do tė shfaqen dhe nė ēfarė rendi do tė tregojnė faktet qė kanė vendosur t'i tregojnė, e normalisht kėtp shkrimtarė punojnė nė njė mėnyrė metodike, e zbatojnė nė tė shkruar, tė plazmojnė atė qė pak a shumė ėshtė plotėsuar nė kokėn e tyre. Mund tė thuhet se punojnė me kartė gjeografike, dinė se ku do tė gjejnė njė lumė, njė greminė, e kur arrijnė duhet tė pėrshkojnė kėtė rrugė qė tashmė e dinin se do ta kalonin. Njė si unė, e si shumė tė tjerė, punon pa kartė gjeografike. E fillon udhėtimin e tij vetėm me njė busull; ka njė ide nga ku pak a shumė do tė arrijė, por nuk di se ē'e pret gjatė kėsaj rruge. Nuk di nėse duhet tė gjejė njė lum, greminė, a shkretėtirė. Gjen, zbulon, pa e ditur mė parė, vetėm duke u endur me busull. I pėrkas kėtij lloj shkrimtari, e jo sepse ėshtė i marrė apo i papėrgjegjshėm. Nėse njėri sforcohet shumė mund tė ketė tė gjitha tė dhėnat e njė historie, por me tė drejtė, nėse unė nuk punoj kėshtu, sepse, nėse do e dija qė nė fillim tė gjithė historinė e romanit qė shkruaj, mund edhe tė mos e shkruaj. Nė kuptimin etimologjik tė fjalės, "inventare" (trilloj) apo nė spanjisht "inventar" apo "invention", ėshtė njė fjalė qė vjen nga latinishtja, "invenire", dhe kjo folje do tė thorė "zbuloj", "gjej". Kėshtu qė mua mė pėlqen ta zbuloj historinė qė akoma nuk e di tė gjithėn, nė momentin kur filloj ta shkruaj.

Ėshtė njė shembull ndoshta mė i qartė; nė romanin "Zemėr kaq e bardhė" ka vetėm dy elementė qė, sa pėr tė thėnė, ishin pėrpara se tė filloja t'i shkruaj. Njėri i korrespondon fillimit tė romanit nė frazėn qė thotė pak a shumė kėshtu: nuk kam dashur tė di, por e mora vesh qė njėra nga dy vajzat kur nuk ishte mė vajzė e vogėl sapo ishte martuar dhe ishte kthyer nė udhėtimin e muajit tė mjaltit….u ngrit nga tavolina e shtėpisė sė babait tė saj, shkoi nė banjo e hapi kėmishėn dhe u qėllua nė zemėr me pistoletėn e babait. Kjo frazė korrespondon ekzaktėsisht, jo nė fjalė, por nė fakte, diēkaje qė me tė vėrtetė ka ndodhur. Zakonisht nė romanet e mi unė nuk pėrshkruaj histori tė vėrteta, tė ndodhura ndokujt, por njė person i njė brezi tjetėr, njė kushėrirė e nėnės sime, u vetvra nė kėtė mėnyrė shumė kohė mė parė, dy javė pas kthimit nga udhėtimi i muajit tė mjaltit. Askush nuk diti tė thoshte, askush s'ka dashur ta thotė ndonjėherė arsyen e kėsaj, e qė kur isha fėmijė, unė qė dėgjoja kėtė histori, mbetesha i mahnitur dhe pyesja veten pse, ēfarė kishte ndodhur. Nė njė moment – libri u botua nė 1992 – nė tė cilin kam menduar se e vetmja mėnyrė pėr ta ditur, duke parė qė ata pak persona qė e njihnin kėtė grua kishin vdekur, ishte ta shpik.

Mendoj se shumė herė, kur nuk ka asnjė mėnyrė pėr t'a ditur njė gjė, e vetmja mundėsi qė mbetet ėshtė ta shpikėsh, edhe nė kuptimin etimologjik tė fjalės: nėse e shpik e zbuloj, nėse e shpik mė nė fund do ta di e do ta gjej. Sigurisht mua nuk mė mjaftonte tė shpikja njė histori tepėr tė thjeshtė, duhej tė gjeja njė qė tė mė bindte e tė mė interesonte aq shumė sa ta bėja libėr. Nė "Zemėr kaq e bardhė" – dhe e them qė nga vitet '90 – nė njė lloj mėnyre jam ndjerė si nė kohėn kur shkruaja fėmijė: ashtu siē nuk mundem mė tė lexoj romane me musketierė sepse i kam lexuar tė gjithė, atėherė e shkruaj njė unė; nė tė mėnyrė nė kėtė roman, ashtu si nuk mundem mė ta di se ēfarė ka ndodhur, atėherė e shkruaj unė, e shkruaj edhe pėr ta lexuar, e pėr tė lexuar ndėrsa shkruaj. Nė rastin tim mund tė thuhet se nuk ėshtė njė formulė thjeshtė retorike nėse mbėshtes faktin se jam lexuesi i parė i librave tė mi. Ēdo autor mund ta thojė kėtė, nė kuptimin retorik, por nė rastin tim vlen edhe pėr kuptimin letrar, meqenėse unė zbuloj nė masėn qė avancoj ndėrsa shkruaj.

Kam shumė romane qė mė kanė lėnė njė shenjė, mbi tė gjitha ato libra qė kam pasur fatin t'i zgjedh pėr t'i pėrkthyer. Pėr shembull, "Pasqyra e detit" e Zhozef Konrad, ese tė shkurtra pėr detin, njė libėr shumė i bukur. E mė pas Sterne, Tristram Shandy. Mė janė dashur vite, tani jo mė, tė shkruaj me perde tė mbyllura. Tani, kjo mani, zakon, e kam lėnė mbrapa. Fakti qė nė ditėt tona unė shkruaj me makinė shkrimi, nė vetvete kjo mund tė duket njė fakt i habitshėm, ekstravagant, nė njė farė kuptimi, parahistorik. Nė fakt kam nevojė ta shoh nė letėr atė qė shkruaj qė mė pas tė bėj korrigjime me laps, e kjo mė argėton, mė pėlqen. Duke bėrė kėshtu mund t'i ruaj gjėrat qė i heq nga libri. Zakonisht kur shkruaj njė roman, nuk kam njė muzikė nė sfond; mund tė ndodhė kur shkruaj ndonjė artikull pėr shtypin, por kur i pėrkushtohem njė romani kam nė kokė ritmin e prozės. Sigurisht, nėse do tė dėgjoja muzikė, kjo do tė ishte pengesė pėr ritmin e brendshėm qė njeriu ka ndėrsa i pėrkushtohet tė shkruarit. Nuk e di nėse kjo prozė ritmike qė lajmėroj nė romanet e mi del edhe nga pėrkthimet nė gjuhė tė tjera. Nėse do tė kisha muzikė nė sfond, pashmangshmėrisht do tė jetė pengesė pėr melodinė e brendshme tė asaj qė shkruaj.

Shpesh, nga ana e gazetarėve apo nė bashkėbisedimet e thjeshta, mė ėshtė bėrė pyetja: Po ju, pse shkruani? Me vitet, nė sajė tė kėsaj pyetje, kam mėsuar tė bėj njė dallim tė vogėl mes dy mundėsive; sepse njė arsye ėshtė tė mė pyesėsh arsyen pėr tė cilėn shkruaj sot dhe pėr tė cilėn shkruaj ende. Zakonisht kėsaj i pėrgjigjem, dhe ėshtė e vėrteta, qė janė dy arsye tė njė rėndėsie tė madhe. E para ka tė bėjė me nevojėn qė nuk kam njė shef, njė bos. E dyta, pėr tė mos u zgjuar herėt. (La prima ha a che fare con la necessita di non avere un capo, un boss. La seconda, per non alzarmi presto). Mendoj se tė gjithė do tė jemi tė njė fjale qė ka gjėra jo vetėm tė rėndėsishme, por edhe, nė pėrgjithėsi, vėshtirė pėr t'u arritur. Ndėrsa, nėse pyetja do tė ishte: pse kam filluar tė shkruaj dhe kur, atėherė pėrgjigja do tė ishte njė tjetėr. Kam njė kujtim mjaft tė qartė, tė pastėr, kur dhe pse kam filluar tė shkruaj: kam botuar mjaft i ri: romani im i parė datohet mė 1971, kur isha nėntėmbėdhjetėvjeē, e kisha filluar tė shkruaj tetėmbėdhjetėvjeē. Njė roman qė kisha shkruar pėr vete, dhe ishte rastėsi qė ai u botua.

E zezė shpina e kohės
Besoj se nuk e kam ngatėrruar ndonjėherė fiksionin me realitetin, edhe pse i kam pėrzier nė mė shumė se njė rast, si tė gjithė tė tjerėt, jo vetėm romancierė, jo vetėm shkrimtarė por ata qė kanė treguar diēka qė kur filloi koha jonė tė njihej, e nė kėtė kohė tė njohur askush s'ka bėrė gjė tjetėr vetėm se ka treguar e ka treguar, apo ėshtė pėrgatitur tė meditojė pėr tregimin e vet, apo e ka porositur. Prandaj, dikush tregon njė anektodė pėr atė qė ka ndodhur e thjeshtė pėr ta treguar atė e deformon apo e sforcon ndėrkohė, gjuha nuk mund tė riprodhojė faktet kėshtu qė as duhet tė pėrpiqet ta bėjė, dhe pėr kėtė qė nė disa procese, imagjinoj – nė ato tė filmit, tė cilat i njoh mė mirė-, u kėrkohet atyre qė janė tė pėrfshirė njė rikonstruktim material apo fizik tė ngjarjes, u kėrkohet tė pėrsėrisin gjestet, lėvizjet, momentet e hidhura qė pėrshkuan apo se si ia kanė arritur tė bėhen fajtorė, duke e vendosur edhe njėherė armėn pėr tė parė goditjen atij qė nuk ėshtė mė pėr fajin e tyre, ose nė ajėr, sepse nuk ėshtė e mjaftueshme qė ta thonė apo ta tregojnė me njė saktėsi dhe me objektivitet maksimal, duhet tė shihet dhe u kėrkohet atyre njė imitim, njė ripasqyrsim ose rivėnie nė skenė, edhe pse pa thikėn nė dorė apo pa trupin ku tė futet thika – thas me miell, thas mishi-, tani nė tė ftohtė dhe pa arritur tek njė krim tjetėr as me viktimė tė re, tani vetėm si simulim dhe kujtim, sepse ajo qė nuk mund tė riprodhohet kurrė ėshtė koha e kaluar apo e humbur as tė ringjallet i vdekuri qė tashmė ėshtė e kaluara dhe ka humbur nė atė kohė.

Ajo tregon njė pasiguri ekstreme tė fjalės, mes tė tjerave sepse fjala – pėrfshi edhe atė tė folurėn, pėrfshi edhe mė ndyrėn – ėshtė nė vetvete metaforike e pėr mė tepėr e pasaktė, e mbi tė gjitha nuk konceptohet e privuar nga zbukurimet, shpesh tė pavullnetshme, ka edhe nė paraqitjen tė painteres dhe zakonisht nė thirrjen dhe nė fyerjen. Ėshtė e mjaftueshme qė dikush tė fusė njė "nėse" nė tregimin e tij; deri edhe, ėshtė e mjaftueshme qė tė bėjė njė similitudė apo njė krahasim apo tė flasė nė mėnyrė figurative ("ėshtė tėrbuar" apo "u soll si vulgar", kjo lloj shprehjeje bisedore qė i pėrket mė tepėr gjuhės tė atij qė e flet dhe e zgjedh, dhe nuk i duhet mė shumė) sepse finksioni u pėrfshi nė rrėfimin e ngjarjes, ose pėr ta shndėrruar ose pėr ta fallsifikuar. Nė tė vėrtetė frymėmarrja e vjetėr e ēdo kronisti apo e tė mbijetuari, pėrsa i pėrket ngjarjes, tė vėsh re atė qė do tė vijė, tė lėsh gjurmė tė fakteve apo tė krimeve apo tė fakteve heroike, ėshtė njė iluzion i pastėr ose monstėr, ose mė mirė fraza vetė, koncepti vetė, janė tashmė metaforikė e bėjnė pjesė nė finksion. "Tė tregojė tė ndodhurėn" ėshtė e pakonceptueshme dhe boshe, ose mė tepėr ėshtė e mundur vetėm si trillim. Edhe ideja e dėshmisė ėshtė boshe dhe nuk ka dėshmitarė qė nė tė vėrtetė mund tė shfajėsojė detyrimin e vet. E mbi tė gjitha ēdonjėri harron gjithmonė shumė momente, deri orė e ditė e muaj e vite, dhe shenja nė njė koshė qė e pa dhe e puth ēdo ditė pėr njė kohė tė gjatė tė kohės sė tij tė njohur dhe tė humbur. Harron vite tė tėra, dhe jo domosdoshmėrisht mė tė parėndėsishmit.

Megjithatė do radhis kėtu me ato qė kanė pretenduar tė bėjnė ndonjė herė ose janė shtirė sikur ia kanė arritur, do tė tregoj atė qė ka ndodhur ose atė qė ėshtė vėrejtur ose vetėm ėshtė ditur – ngjarjen nė eksperiencėn time, ose nė fabulizimin tim, ose nė diturinė time, ose e gjitha ėshtė ndėrgjegje qė nuk heq dorė kurrė – si lidhja me shkrimin e me pėrdhosjen e njė romani, tė njė vepre trillimi. Sigurisht qė nuk ėshtė ndonjė gjė e madhe as edhe e rėndė madje as eksituese, ndoshta mund tė jetė argėtuese pėr lexuesin kurioz i gatshėm tė mė shoqėrojė qė nga fillimi, pėr mua ka argėtimin tek rreziku i tė treguarit pa motiv dhe gati pa njė rend e pa gjurmėn e njė plani e pa kėrkuar koherencė, sikur ta bėnte me njė zė tekanjoz dhe tė paparashikueshėm por qė tė gjithė e njohim, zėrin e kohės kur ende nuk ėshtė e kaluar apo qė nuk ka humbur dhe ndoshta pėr kėtė madje as koha, ndoshta ėshtė vetėm ajo qė ėshtė tejkaluar e mund tė tregohet ose kėshtu tė duket, dhe pėr kėtė ėshtė e vetmja dykuptueshmėri. Besoj se ai zė qė dėgjojmė do tė jetė gjithmonė imagjinar, ndoshta do te jetė kėtu i imi. Nuk jam i pari dhe nuk do tė jam i fundit shkrimtar jeta e tė cilit pasurohet ose i humbet vetėm pėr shkak tė asaj qė ka imagjinuar apo fabulizuar shkruar e publikuar. Nė ndryshim nga sa ndodh nė romanet e vėrteta trillimi, elementėt e kėtij tregimi qė po filloj tani janė krejtėsisht tė rastėsishėm dhe tė paarsyeshėm, krejtėsisht episodikė e akumulues – tė gjithė tė pacipė sipas formulės sė foshnjarake tė kritikės, ose askush nuk do tė kishte pėr mė tepėr nevojė -, sepse nė fund nuk ėshtė njė autor duke i shikuar edhe pse jam unė duke i treguare, nuk i pėrkasin asnjė projekti dhe nuk janė drejtuar nga asnjė busull, pjesa mė e madhe vjen nga jashtė dhe janė tė privuar nga qėllimshmėria; pra, nuk duhen domosdoshmėrisht tė pėrcaktojnė njė vend apo njė kuptim as nuk ngrejnė njė argument apo njė intrigė as nuk i binden njė harmonie okulte e jo vetėm nuk u duhen tė nxjerrin njė mėsim – as nga romanet e vėrtetė nuk duhet pretenduar njė gjė e tillė, e sidomos nuk duhet tė pretendojnė tė jenė – por as dhe njė histori me fillimin dhe ankthin e vet dhe heshtjen e finales. Nuk besoj se e gjithė kjo ėshtė njė histori, edhe pse mund tė gaboj qė nga ēasti kur nuk di fundin.

Jam lodhur prej romaneve me personazhe shkrimtarė ...

Ēfarė ka nga Javier Marģas nė veprat e tij? A mund tė pėrcaktohen intime dhe autobiografie? Dhe, sido qė tė jetė, ēfarė raporti ėshtė midis autorit dhe personazheve tė tij, veēanėrisht tregimtari-protagonist "Burri i ndjeshėm"? Mendoj se gjendet gjithmonė shumė prej autorit; mė pas ėshtė e nevojshme tė shohėsh si trajtohet vet materiali, si tė thuash, ajo qė vjen nga vetė eksperienca dhe realizohet nė libėr. Nė rastin tim, deri tani (edhe pse libri qė po shkruaj tani do tė jetė ndryshe), praktikisht nuk ka asgjė autobiografie nė romanet e mi. Sigurisht, nuk ėshtė ndėr tė parėt, sepse si i pari, si i dyti janė shkruar kur isha shumė i ri, dhe janė romane dialogues, spontanisht dialogues, tip parodish: I pari- i krijuar me fakte tė rastit nga kinemaja hollivudiane e viteve dyzetė e pesėdhjetė; i dyti, i njė serie tė autorėve anglezė tė fillimit tė shekullit, si Henri Xheims apo Zhozef Konrad. Nė kėta dy libra ėshtė e qartė qė nuk ka absolutisht asgjė…po, ėshtė diēka nga autori, por nė masėn pėr tė cilėn themi qė eksperienca qė ėshtė brenda librave tė mi, ėshtė njė eksperiencė personale e atij qė shkruan. Nuk janė eksperienca tė marra nga njė poltron i njė kinemaje, apo legjende, dhe nuk ėshtė tjetėr.

Nė fakt, disa kritika qė m'u bėnė kur dolėn romanet, nė fillim, qenė se nuk merresha me epokėn time, qė nuk mė shqetėsonin problemet qė mund tė ketė kushdo nė moshėn time, nė njė situatė tė veēantė (atėherė jetonte Franko, etj.), si rrjedhim, ėshtė mjaft e qartė qė nė kėta dy romane nuk ka asgjė nga kjo, janė gati romane tė shkruar si njė ushtrim, pėr t'u argėtuar, brenda kufijve tė qartė. Mė pas, tė tjerėt janė mė personalė, nė kuptimin qė ėshtė njė njė botė mė personale, pak e bazuar nga rrymat letrare, o kulturore nė pėrgjithėsi, dhe mė krijues duke u nisur nga vetė autori, si tė thuash; qė nuk do tė thotė pa tjetėr qė janė elemente autobiografikė. Ajo qė sigurisht gjendet nė tė gjithė librat janė detaje tė vogla: do pėrshkrimin e njė personazhi, do njė koment, ose njė dialog tė vetėm, a njė opinion, qė zgjaten e mund tė zgjaten nga vet eksperiencat. Pėr shembull, nė "El hombre sentimental"(Burri i ndjeshėm), rrėfyesi (rrėfyesi nuk ka asgjė qė ka tė bėjė me mua: nuk jam njė kėngėtar e gjė tjetėr e ngjashme) ngjason me mua kur nxjerr ndonjė opinion qė edhe unė e kam shprehur. Nuk ėshtė qė unė i vė (nė roman), sepse janė tė miat: nėse konkludoj nė diēka (njė mendim, njė pėrshkrim, njė dialog, trajtuar nga diēka qė e kam jetuar, nga eksperienca ime), pėr kėtė kam njė model tė jashtėm tė shkrimit tim, tė krijimtarisė sė librit, ėshtė gjithmonė, sepse i pėrmbahem mirė ose faktit, ose versionit letrar.

Pėr shembull, tek "Burri i ndjeshėm", rrėfyesi thotė se ai shkruan gjithmonė me njė penė qė duhet tė ketė njė majė me ngjyrė tė zezė, sepse refleksi e shqetėson, dhe kėtė e bėj edhe unė. Por nuk gjendet nė libėr sepse e bėj unė, por mė duhej qė tė shkonte mirė nga njė kėndvėshtrim letrar, qė do tė jepte njė rezultat tė mirė artistik. Raporti midis shkrimtarit dhe lexuesit ėshtė gjithmonė kompleks. Kur shkruan, mendon pėr njė lexues tė veēantė, shkruan pėr tė gjithė, apo thjesht pėr kėnaqėsinė e tė shkruarit?

Kur shkruaj, nuk mendoj pėr njė lexues tė pėrcaktuar, qė do tė thotė qė mendoj pėr ēfarėdo lexuesi tė mundshėm, nuk pėrjashtoj asnjė. Ky ėshtė problem i shumė shkrimtarėve qė pėr njė radhė arsyesh, mendojnė pėr njė publik determinues, pėr njė publik qė e njohin dhe e kanė, e drejt tė cilit duan tė orientohen, sepse duan tė bėjnė njė tip romani, o shumė elitar, o shumė komercial, ose duan t'i drejtohen atij tė quajturit, publiku i madh. Unė besoj qė ata qė thonė se shkruajnė pėr tė gjithė kanė gati njė lloj neverie pėr lexuesit. Librat e mi funksionojnė nėpėrmjet njė tipi tė qartė emocionesh: emocione tė dhėna nga njė lloj sistemi i jehonės sė lexuesit; ekziston ajo qė ėshtė njė grup elementėsh, qė prezantohen nė forma shumė tė ndryshme, dhe nė momente tė veēuara mirė, por pėrsėriten si njė jehonė qė pikėrisht lejon lexuesin tė rikujtojė diēka qė e ka lexuar ndoshta 50 apo 100 faqe para. Pėr shembull, tek "Burri i ndjeshėm", duket shumė qartė motivi i gishtit tregues. Motivi i gishtit tregues ėshtė treguar nė fillim. Pėr shembull, gruaja ka gishta me nyje e tė shkatėrruara; personazhi Dato ka duar tė vogla; personazhi Manur, para demonstrimit, ngre gishtin si njė gjest kėrcėnimi o paralajmėrimi. Edhe kjo shkon deri nė fund, mirė qė nuk ėshtė shpjegim (shpjegim nė kuptimin qė unė kėrkoj), sepse treguesi i Manurit, ky tregues kėrcėnues, shkon dhe merr kėmbėzėn me tė cilėn qėllohet nė finale, vetėvritet; nuk ėshtė e thėnė qartė, por nė fund mund tė mendohet: ėshtė ky gisht tregues qė qėllon me pistoletė. Pėr kėto jehona, pėr kėto reminishenca shumė tė lehta, njė lexuesi pak tė kujdesshėm mund tė mos i bjerė ndėr mend; nuk janė shumė tė rėndėsishme, edhe pse ekzistojnė shumė nė librat e mi. Pėr shembull, nė "El siglo" (Firma), duken herė –herė xhamat: xhamat e syzeve tė babait, xhamat e vazove…

Librat e mi zgjerohen nė kėto gjėra tė vogla, nė kėto elemente tė vogla qė kanė funksionin –pėr pjesėn e historisė apo skenėn qė unė tregoj– duke i dhėnė mundėsinė e rinjohjes lexuesit. Besoj qė emocionet prodhohen nė letėrsi ndryshe nga rinjohja. Njė lexues emocionohet sepse lexon diēka qė e gjen si tė vėrtetė mbi temėn qė ai ndoshta nuk e ka menduar kurrė nė atė mėnyrė e nuk e ka formuluar o fituar; gjithēka e njeh si tė vėrtetė. Ėshtė e nevojshme qė tė ekzistojė njė rinjohje brenda vet librit, pėr gjerat qė ka lexuar tashmė 50 apo 100 faqe mė parė. Bėj shumė kujdes pėr kėtė.

Cilėt janė autorėt apo figurat letrare qė kanė ndikuar nė punėn tuaj, apo nė jetėn tuaj? Mirė, ėshtė njė influencė jo e pėrcaktuar, por lexoj akoma shumė. Informacioni im letrar ka qenė mbi tė gjitha anglez, pastaj amerikan. Fillimisht edhe francez. Kur isha shumė i ri, njė autor tė cilin e kam admiruar gjithmonė dhe qė ka patur njė influencė mbi mua, edhe njė influencė bindėse, e pranuar, ka qėnė Zhozef Konrad, qė kam pėrkthyer. Edhe nė kėtė libėr kam perifrazuar: ėshtė tek "Burri i ndjeshėm" njė fragment qė ėshtė njė parafjalė marrė nga njė tregim i Konradit, qė ėshtė skena nė tė cilėn rrėfyesi dhe Natalia nė fund puthen pėr herė tė parė. Kisha nė mendje skenėn e dy personazheve, njė burrė dhe njė grua, qė puthen pėr herė tė parė nė njė tregim tė Konradit, dhe kisha mundėsinė ose tė kėrkoja tė harroja kėtė skenė qė mė duket e mrekullueshme (qė ėshtė e pamundur), ose mė e shumta ta pėrdorja, ose parafrazoja: ndryshimi ėshtė qė nė librin tim skena zhvillohet nė njeriun e parė, sepse ėshtė rrėfyesi qė tregon, ndėrkohė qė tek Konradi ėshtė nė vetėn e tretė, sepse flet njė personazh.

Njė tjetėr autor ėshtė Henri Xheims, qė mė ka influencuar dhe unė besoj se mė ka mėsuar tė pėrdor njė prozė me paragrafe pak a shumė tė gjatė, por qė nė tė njėjtėn kohė nuk humbasin shumė. Sepse ėshtė njė tip proze me paragrafe tė gjatė, si ajo e Faulknerit, pėr shembull, kaq e dhunshme, kaq e pakontrollueshme, qė herė herė humbet nė fjali (gjė qė nė rastin e tij nuk ka rėndėsi). Ekziston edhe njė tip fjalie nė periudha tė gjata, qė mbyllet mjaft mirė dhe ėshtė gjithmonė e kontrolluar, pikėrisht si Henri Xheimsi. Pastaj, pak kohė mė parė, njė autor anglez qė kam lexuar shumė, dhe qė e kam pėrkthyer ėshtė Sėr Tomas Brone, prozator i shekullit XVII, vepra e tij konsiderohet nga me tė mirat e letėrsisė angleze. Ėshtė njė eseist i kohės ekspert mjaft i madh, nė tė cilin mund tė shihen trajtuar, gati njėlloj, tek "Firma".

Janė autorė qė lejojnė t'i ndjekėsh, apo t'iu pėrdorėsh pjesė qė tė konkretizojnė apo pėrdorin, dhe tė tjerė qė nuk tė lejojnė se janė gjera personale, kaq tė paarritshėm dhe rrėnjėsorė nė idetė e tyre, sa qė kushdo qė t'u afrohet atyre, do tė shndėrrohet nė njė imitim tė dobėt. Mund tė jetė rasti i Kafkės apo i Xhosit, kaq tė imitueshėm, dhe mjaft keq tė imituar, sepse janė autorė qė nuk lėnė hapėsirė. Njė shembull tjetėr ėshtė Tomas Bernhard, qė mė intereson shumė, edhe pse nuk do tė thosha qė mė ka influencuar. Ėshtė edhe Nabokov, qė ėshtė njė autor qė mė pėlqen shumė, dhe ndoshta ka diēka tė teknikės e cila ka mundur tė mė influencojė.

Nėse shkojmė nė kohė mė tė vjetra, ndoshta Floberi, tė cilin e kam lexuar me shumė pasion, ndoshta nė shijen pėr detajin nė pėrfundimin e personazheve: me njė veprim, njė tė veēantė, njė e pėrsėritur e vogėl (te "Zonja Bovari"), pėr shembull, personazhi i burrit pas ngrėnies kalon gjuhėn mbi dhėmbėt duke kėrkuar tė heqė pjesėt e ushqimit, (kėshtu qė mund tė imagjinosh se ē'tip burri ėshtė). Nė pamje tė parė bėhet fjalė pėr kėto detaje banale, qė e shumta qėndrojnė mirė tė ngulitura nė mendjen e lexuesit, dhe besoj qė ndonjė herė unė tentoj t'u dhuroj disa personazheve karakteristika tė ngjashme. Ndoshta kjo mund tė ketė mbetur nga Flober.

Midis spanjollėve, nga Servantesi mė pėlqen shumė njė roman: "La regenta". Mė intereson shumė edhe "Lugina – Inclan", edhe besoj se nuk kanė asgjė tė ngjashme me atė qė unė kam shkruar, as tė kenė influencuar tek mua. Por qė mė pėlqejnė shumė.

Ke qėnė influencuar nga qė ke patur pėr baba njė personazh tė famshėm si Julian Marģas? Varet nga kėndvėshtrimi. Mendoj se ka patur influencė biblioteka e tij: babai im ka njė bibliotekė me 30 mijė vėllime. Kur isha i vogėl, nuk ishin kaq shumė, por mbi tė gjitha ishin tė domosdoshėm, prandaj jam rritur mes librave. Pėr mua shtėpitė janė plot me libra, ideja e njė shtėpie tė ngrohtė ėshtė ajo e njė shtėpie me libra qė veshin pothuaj gjithė muret. Sigurisht, duke jetuar nė njė ambient nė tė cilin ishte letėrsia, dhe qė kisha nė dispozicion njė bibliotekė madhėshtore, nuk kam patur lodhje apo veshtirėsi pėr tė patur libra. Por duhet tė themi qė pėr mua kjo nuk rezulton tė ketė qenė njė ndihmė, sepse i jam kushtuar tė shkruarit nė njė moment mė vonė.

Duke e vėshtruar nga aspekte tė tjera, themi se fakti qė tė kesh njė baba tė famshėm nė vendin tim besoj se ka qėnė mė shumė njė disavantazh sesa avantazh. Nuk ka qėnė njė avantazh nė sensin nė tė cilin duhej tė ishte: pėr shembull si ndihmė pėr publikimin kur kam filluar. Kam botuar shumė i ri, e kam pasur shumė fat, por jo nė sajė tė babait tim apo ambienteve tė tjera latrare: ka qėnė njė gjė e tėra rastėsishme (nė fakt ai duhej tė ndihmonte mė shumė njerėz gati tė panjohur, dhe jo fėmijėt e tij). Kėtė pėrparėsi tė mundshme nuk e kam pasur, por duke pasur fat, ėshtė shdėrruar ndoshta nė njė pengesė, nė sensin qė mė ėshtė dashur tė pėrballoj jo vetėm antipatitė qė mund tė pėrjetojė unė, por edhe atė qė mund tė pėrjetojė babai im. Kėshtu pėr shumė njerėz, kritikė tė shtrėnguar, edhe nėse iu pėlqen libri im, pėr tė thėnė qė ėshtė i mirė mund tė implikojnė edhe njohjen e disa meritave tė babait. Mirė qė unė nuk i referohem si bir i tij, as nuk e kam pėrdorur, apo gjėra tė ngjashme. Ėshtė, si tė thuash, qė ka njė djalė jo plotėsisht idiot. Kėshtu ka njerėz qė pėr kėtė arsye munden patjetėr tė mos mė pranojnė, ose tė jenė pak zemėrgjerė, sa mundet, ndoshta se mė quanin nė mėnyrė tė ndryshme, do tė ishte njė objektivitet i madh nė tė lexuarit e librave tė mi. Por tani besoj qė figura ime ėshtė mjaft autonome, edhe pse vazhdoj tė mendoj qė nga ky kėndvėshtrim pėr tė thėnė publik, disfavoret kanė qėnė mė shumė se avantazhet.

Rishikoj njė tjetėr tip tė mundshėm tė influencės direkte, sigurisht nuk ka qėnė; nuk jam shumė dakort me tė, me opinionet e tij, me shijet e tij (ai nuk ka shkruar kurrė romane, por ka zhvilluar kurset e letėrsisė dhe ka shkruar mbi letėrsinė). Nuk ka qėnė asnjėherė njė lidhje letrare domethėnėse me tė, qė do tė thotė nuk ka qėnė njė influencė direkte e shpejtė nė lidhje me shijet.

Ēfarė kėrkoni si shkrimtar?
Nuk mė intereson shumė e reja; aq mė pak origjinaliteti, kjo ideja e sė resė, qė librat thonė diēka tė re, qė rrėfejnė diēka tė re. Besoj se flitet pėr njė mani tė kėtij shekulli, mania e origjinalitetit pėr tė bėrė eksperimente me ēdo kusht. Eksperimentalizmi shkon mirė kur i kėrkon vet vepra, jo ab inito, pėr nismė. Duket sikur kjo ėshtė njė plagė e shekullit XX, qė pėr fat po kalon kėto vitet e fundit. Shumė shpesh janė bėrė gjėra tė nisura nga njė gjė tjetėr, me dėshirė, janė bėrė edhe rishkrime. Edhe pėrkthimi ėshtė njė rishkrim.Unė kam pėrkthyer shumė, edhe pėr kėtė nuk kam frikė nga origjinaliteti. Nė tė kundėrt unė kam shumė mundėsi pėr tė pėrsėritur; gjithė pėrsėritjet qė nuk janė tė njėjta, nuk mund tė jenė dhe tė japin domethėnie tė reja. Gjithėsesi nuk bėhet fjalė shumė pėr tė thėnė gjėra tė reja, ose diēka tjetėr, sesa mė shumė libra tė mirė e tė bukur. Pėr mua do tė thotė tė shkruash libra qė nė ndonjė pikė, ndoshta vetėm nė njė faqe, nė ndonjė fjali, munden rastėsisht, rinjohja e diēkaje tė vėrtetė nga ana e lexuesit, dhe e konkluzionit tė emocionit. Ajo qė lexuesi nga njė pikėvėshtrim thotė: "kjo ėshtė e vėrtetė, ėshtė e ruajtur mirė, unė kurrė nuk do ta thosha nė kėtė mėnyrė, as nuk do ta kisha menduar, por tani qė e shoh tė shkruar nė kėtė mėnyrė, e mendoj dhe e shikoj qė ėshtė e vėrtetė".

Nuk bėhet fjalė pėr njė zbulim, apo tė paktėn jo domosdoshmėrisht, por, pėr rigjetjen e diēkaje qė ndoshta njėri nuk e di: lexuesi nuk di qė e njeh absolutisht, e duke e lexuar kujtohet qė e njihte, ndoshta jo nė formėn e saktė. Nga ana tjetėr, njė nga gjwrat qė po mė ndodh shpesh, ėshtė qė e toleroj pak leximin e romaneve. Nuk do tė thosha klasikėt, ata qė njėri i konsideron klasikė, por pjesa e madhe e gjėrave qė lexoj mė duket e pavlerė. Flas nga pikėvėshtrimi i njė njeriu qė shkruan, qė ėshtė nė kontakt tė vazhdueshėm me gjuhėn, me fjalėt, domethėnė pranoj qė ndonjėherė pėrdorimi i pastėr i njė mbiemri, i njė pėremri nga njė shkrimtar mė irriton; ndonjėherė lexoj njė frazė dhe nuk lexoj mė, nuk mė intereson. Edhe pse ėshtė e vjetėr, edhe pse ėshtė e keqe, duket e shpėrlarė, e dobėt. Bėhet fjalė edhe pėr bėrė vepra tė ēmuara, ose tė mos bėsh vazhdimisht atė qė kupton, kėtu nuk hyn origjinaliteti, por pėrdorimi i teknikės, trajtimi i disa temave, njė mėnyrė e veēantė tė cilėn lexuesi nuk do ta pranonte.

Cili ėshtė opinioni juaj mbi letėrsinė si pėrkushtim socio-politik? Mė i keqi. Mbi tė gjitha, besoj, sepse nė Spanjė na ėshtė dashur tė durojmė shumė. Nė Spanjė pėr shumė vite, letėrsia dhe romani nė mėnyrė tė veēantė, por edhe poezia, ka qėnė peng i njė tiranie. Derisa jetonte Franko, i gjithė vendi ishte kaq i obsesionuar (ose sipėrfaqėsisht i obsesionuar) nga kjo situatė e tmerrshme (dhe ishte), saqė duke mos ekzistuar asnjė zhvillim politik, gjithshēa politizohej. Mbi tė gjitha ishin tė politizuara letėrsia dhe kinemaja. Duhej tė shkruheshin gjera qė tė bėnin tė rrėzohej diktatori dhe ta mbyllnim me diktaturėn. Kjo ide ishte nisur nga mendime tė mira, por ishte e pafuqishme, asnjė libėr, asnjė film, nuk mund tė hidhnin poshtė diktatorin, por nė vitet ‘50-‘60 ka qėnė kjo tirani e implikuar, pėr tė cilėn ishte e nevojshme tė shkruheshin gjėra politike qė do tė kontribuonin pėr t'i shpjeguar shoqėrisė ose popullit poshtėrsinė e Frankizmit. Ishte qesharake: Njerėzit qė e njihnin tashmė tė keqen e Frankizmit nuk kishin nevojė qė t'ia shpjegonte njė roman, dhe mbi tė gjitha duke ekzistuar censura, nuk mund ta bėje hapur, duhej tė pėrdorje njė fjalor simbolik, por simbolikisht tė varfėr, me simbolizma tė nėnkuptuar qė lidheshin me gjėra qė tė gjithė i dinin dhe ishin plotėsisht tė bindur.

Unė besoj qė letėrsia duhet tė flasė gjėrat qė i interesojnė secilit shkrimtar. Kjo nuk do tė thotė qė duhet tė flasė pėr temat psikologjike, as qė duhet tė bėjė vėzhgimin e brendshėm: "imtėsisht" qė do tė thotė "me tė vėrtetė", gjėra qė nuk janė mangut nga e vėrteta. Natyrisht ekzistojnė edhe romane tė mirė engages, (tė lidhur mirė), por shumė pak. Nuk po them qė letėrsia e varur nuk ka prodhuar asgjė tė mirė. Sigurisht qė ka prodhuar, por i ka bėrė ndoshta keq varėsia. Ėshtė shumė e vėshtirė qė njė tekst i mirė tė lindė nga domosdoshmėria ose detyrimet. Unė mendoj qė letėrsia e madhe, ėshtė njė letėrsi qė mbetet dhe qė vazhdojmė ta lexojmė pas shekujsh. Sipas meje romani nė Spanjė nė vitet ‘50-‘60 me pak pėrjashtime, ka qėnė shumė dobėt.

Kur vendosėt tė bėheshit shkrimtar, dhe pėrse?
Nuk e di, nė sensin qė kam shkruar gjėra qė kur kam qėnė i vogėl. Romani im i parė ėshtė shkruar kur isha 17-18 vjeē dhe ėshtė botuar kur isha 19 vjeē. Mė parė akoma, kisha shkruar njė roman, tė pabotuar, rreth pesėmbėdhjetė vjeē, pastaj nuk e di. Mė kujtohet qė kur isha shumė i vogėl 12-13 vjeē, shkruaja gjėra, ose imitime tė gjėrave qė lexoja dhe mė pėlqenin. Ndoshta nuk ėshtė e njėjta gjė, tė jesh njeri qė shkruan dhe tė jesh njė shkrimtar. Jam njė njeri qė shkruan e herė shkruan herė nuk shkruan, do tė thotė qė nuk ndjej asnjė domosdoshmėri tė shkruaj ēdo ditė, si u ndodh shumė tė tjerėve. Kur pėrfundoj njė libėr, kaloj periudha tė gjata, edhe vite, pa shkruar asgjė, dhe kjo nuk mė krijon as shqetėsime as probleme: nuk kam komplekse tė fajit, nuk bėhem merak tė jem bosh. Janė periudha nė tė cilėn mė preokupon imagjinata me gjėrat qė nuk kanė lidhje me njė roman, por me shkrimin nė pėrgjithėsi. Kėshtu qė nuk mė duket e domosdoshme tė shkruaj ēdo ditė. Midis romanit tim tė dytė dhe atij tė tretė mbeta gjashtė vjet pa shkruar (sigurisht, nė kėtė rast pėr arsye tė moshės apo tė rritjes). I kam kaluar duke pėrkthyer, kjo po: pėrkthimi ka qėnė natyrisht njė ushtrim shumė i madh letrar, njė ushtrim i mrekullueshėm. Eshtė pak ajo qė kur autori nga njė kėndvėshtrim duhet tė mohojė njė stil dhe tė adoptojė njė tjetėr, tė shohė nėse ėshtė nė gjendje tė lidhet me njė tjetėr stil. Pėr kėtė arsye nuk ėshtė asnjėherė njė vendim i prerė tė jesh shkrimtar, por mė shumė njė lloj qėndrueshmėrie nė tė shkruar. Jo vazhdimisht, por ndodh qė kam shkruar njė roman, pastaj njė tjetėr, pastaj njė tjetėr akoma, dhe tani po shkruaj njė tjetėr, e besoj se do tė vazhdojė kėshtu. Kjo prodhohet me njė konstante tė domosdoshme pėr ta bėrė tė duket qė unė jam shkrimtar, por sigurisht nuk e kam vendosur.

Veprimtaria juaj ėshtė e orientuar nė tė shumtat e rasteve drejt romanit, por ju keni shkruar edhe tregime. Ėshtė vetėm njė eksperiment, apo mendon ta pėrdorėsh nė tė ardhmen kėtė gjini letrare? Kam shkruar shumė pak tregime, ose ndoshta diēka mė shumė, nėse kemi parasysh "Monarku i kohės", qė unė e quaj roman, e qė ka tre tregime tė ndryshme brenda. Dhe njė pjesė teatrale e njė kritikė. Besoj qė tregimi ėshtė shumė ndryshe nga romani, megjithėqė shumė mendojnė duke i konsideruar gjini tė afėrta, me tregimin si, dy vellezėr. Janė dy krijime krejt tė ndryshme, dhe fakti qė janė brenda nė prozė nuk mė duket bindės pėr t'i quajtur tė ngjashėm. Tregimi ėshtė e ndodhura, ėshtė njė gjini e pandryshueshme, dhe sipas meje forma e tregimit ka ndryshuar relativisht nė shekuj. Nuk pranon shumė ndryshime si pranon romani. Pa dyshim, tregimi e ka origjinėn nga e folura, ndėrkohė qė romani - mbi tė gjitha romani modern, i nisur nga Don Kishoti,- ėshtė njė gjini neutrale, ibrid, si ka thėnė Feliks de Azua, njė gjini qė duket se gjeneron veten. Nėse mendojmė se "Don Kishoti" apo "Nė kėrkim tė kohės sė humbur", apo "Uliksi", shohim se romani zhvillohet nė shumė gjėra, ngjesh vetė pėrgjigjen e tyre. Tregimi jo, tregimi ka qėnė shumė mė i palėvizshėm, shumė statik, mė i mbyllur nė formė, nė strukturė dhe nė ndėrtimin e tij. Tregimi, pėrveē tė tjerash, varet nga rreshtat e fundit, "Njė mijė e njė net", tė paktėn. Ėshtė njė formė qė mė tėrheq pak nė roman. Ndoshta romanin e shoh mė tė ndjeshėm, mė tė pasur, tė plotė, kjo nuk do tė thotė qė nuk do tė shkruaj tregime: ndonjė herė e bėj, por shumė pak. Nė ndonjė mėnyrė, nė brendėsi tė romaneve tė mi janė fragmente tė vogla qė do tė kisha dashur tė ishin tregime tė pavarura. Pėr shembull, tek "Burri i ndjeshėm", historia e tenorit Hėrbigier do tė kishte funksionuar si njė tregim, por e ngjitur brenda romanit, pėrmban njė tjetėr domethėnie, njė tjetėr sens. Megjithatė nuk pėrjashtoj qė do tė bėj tregime tė tjera, edhe pse nuk i shikoj si njė shtojcė apo njė ushtrim nė pamjen e romanit: besoj janė dy gjini tė ndryshme.

Nė parathėnien e "Dominimit tė lobit", shpjegoni qė ju ėshtė dashur tė eleminoni shumė presje, sepse tani e bezdisin. Besoni qė njė shkrimtar duhet tė ketė respekt pėr sintaksėn?
Po, duhet tė ketė respekt pėr sintaksėn, vetėm nėqoftė se nė njė moment tė caktuar, tė mos bėjė njė fjalim pa logjikė, apo pa sintaksė pėr ndonjė arsye, sepse po tregon njė ėndėrr, apo sepse ai qė flet ėshtė njė i sėmurė mendor, si nė romanet e Folkner, ose pėr ndonjė arsye tjetėr. Nė spanjisht, janė disa rregulla teorikė rreth shenjave tė pikėsimit qė kėrkojnė njė sasi shumė tė madhe presjesh, qė nuk kanė asnjė lloj lidhjeje me gjuhėn e folur, qė ėshtė shumė herė mė e shpejtė dhe nuk ka shumė pauza. Mbase unė, kur kam shkruar "Dominimit tė lobit" ngaqė isha shumė i ri, i respektoja mė shumė, duhet tė viheshin presjet dhe unė i vija. Tani nuk mė interesojnė se ē'farė thonė rregullat. Atė qė bėj ėshtė se nuk lejoj barbarizma, duke qėnė mjaft i kujdesshėm, nuk e di nėse i bėj me vetėdije, pėr ndonjė arsye, por nuk e shkatėrroj sintaksėn as shenjat e pikėsimit. Atė qė i lejoj vetes janė liēensa shumė tė pranueshme, qė sipas mendimit tim, kanė njė lidhje me gjuhėn e folur. Proza ime nuk reflekton absolutisht gjuhėn e folur, por pėr shembull, eleminoj ndonjė presje qė rekomandohet nga sintaksa, sepse nė tė folur nuk thuhen, ose sepse ndalojnė duke thyer ritmin. Nė fakt, eleminoj shumė gjėra, por pa arritur kurrė nė pakuptueshmėri.

E gjen veten nė emėrtimin "spanjoll anglofon"?
Ėshtė njė akuzė qė mė ėshtė bėrė shumė herė, mbi tė gjitha sepse vite mė parė doli njė intervistė nė "El Pais", nė tė cilėn, pėr faj tė njė riprodhimi tė keq nga intervistuesi, dukesha sikur isha dakort qė lexoja vetėm nė anglisht. Nuk ishte kėshtu. Kisha thėnė qė, pėr disa rrethana, qė formimi im fillestar ka qėnė anglo-sakson dhe kisha shumė mangėsi rreth letėrsisė spanjolle; por e thashė nė mėnyrė modeste dhe duke kėrkuar falje pėr kėto mangėsi. Nuk ishte arrogancė brenda, por nė gazetė u duk kjo karakteristikė. Duket qė dy romanet e mi tė parė kishin marrėdhenie me botėn anglo-saksone, me kėto deklarime shkoi shumė keq, pati shumė njerėz (jo vetėm tė djathtė siē ishte e parashikueshme, sepse teorikisht janė mė shumė patriotė, por edhe tė majtė, qė kishin njė patriotizėm mė tė pakėt), qė mė akuzonin se nuk shkruaja mė spanjisht. Megjithatė spanjishtja ėshtė gjuha ime: kam, siē thashė, shumė influenca anglo-saksione, por shkruaj nė tė vėrtetė nė spanjisht, jam njė shkrimtar spanjoll. I lejoj vetes gjithashtu tė marr gjėra tė gjuhėve tė tjera pėr tė pasuruar prozėn time dhe pėr tė pėrshtatur formėn sintaksore qė nuk ėshtė shumė e pėrdorshme. Por nuk janė tė parregullta nė kastiliane. Pastaj pse jo? Mė duket se forcimi i gjuhės mund tė bėhet: dhe tė pėrdorėsh gjuhėn nė mėnyrė tangente, tė pėrpiqesh ta pėrdorėsh nė njė formė jo tė zakonshme, por qė mund tė jetė e re dhe tėrheqėse. Anglofil, po, edhe pse nė tė vėrtetė kam jetuar nė Angli disa vjet mė parė, dhe tani jam mė pak, domethėnė simpatitė e mia pėr Anglinė janė mė shumė teorike. Pasi jetova atje, vazhdoj tė ēmoj tė njėjtat gjėra si mė parė, por ēmoj pak tė renė. Anglofilo, por ndihem njė shkrimtar spanjoll, dhe nuk ka dyshim qė shkruaj nė spanjisht.

Ēfarė mendoni pėr pėrkthimin?
Pėrkthimi duhet tė kufizohet krijim nė gradėn maksimale tė mundshme, nė gjuhėn nė tė cilėn pėrkthehet gjithēka qė ėshtė nė origjinal. Por ėshtė gjithashtu njė art i bazuar nė njė sistem kompesimesh. Ka momente ku njėri mund tė heqė dorė nga diēka qė thuhet nė origjinal pėr ta futur dy rreshta mė pas. Liria e kėtij lloji mė duket shumė e mundshme dhe e praktikueshme: Kur ka njė ndalesė, diēka qė nuk tingėllon mirė dhe qė nuk ėshtė e praktikueshme nė njė gjuhė sigurisht mund tė kompesohet. Pėr shembull mund tė hiqet dorė nga njė mbiemėr nė njė moment tė caktuar pėr ndonjė arsye, dhe dy ose pesė rreshta mė pas, nėse flitet pėr tė njejtėn gjė, mund tė provohet pėr ta vėnė, edhe pse jo, pikėrisht atė mbiemėr, tė paktėn, konceptin qė shpreh, dhe ta futėsh kėshtu nė pėrkthim. Nė fakt, sipas kėndvėshtrimit tim, ka njė sistem kompensimesh shumė tė praktikueshėm. Unė besoj qė nė njė sens pėrkthyesi duhet tė jetė i njėjtė me shkrimtarin.Unė kam pėrkthyer shumė; jam shkrimtar mė parė, pastaj jam pėrkthyes, dhe kisha shkruar libra para se tė pėrktheja, por nė fakt, tė jesh pėrkthyes mė ka ndihmuar shumė. Ka njė moment nė pėrkthim, nė tė cilin nuk mė duket qė eksiston shumė ndryshim nga puna e krijimit, e tė shkruarit dhe tė pėrkthyerit. Pėrfundimisht duket qė pėrkthyesi diferencohet nga shkrimtari, sepse ka pėrpara njė tekst qė duhet ta riprodhojė, dhe supzohet qė ky test nuk i lejon liri, qė e bėn skllav, e detyron dhe nuk mendon qė mund tė largohet nga mendimi. Kjo ėshtė e vėrtetė deri nė njė farė mase, por ėshtė gjithashtu e vėrtetė qė tė gjitha dhe secila fjalė e pėrkthimit janė tė zgjedhura nga pėrkthyesi. Ka shumė pak fjali nė secilėn gjuhė qė pranojnė njė pėrkthim tė detyruar - nė numrin mė tė madh, mbase midis gjuhėve si spanjishtja dhe italishtja, domethėnė kur janė mė tė ngjashme. Artur Uaili, pėrkthyesi i famshėm nga kinezēja nė anglisht, thoshte se nė fraza shumė tė thjeshta gati asnjėherė nuk ėshtė njė pėrkthim i detyruar. Pėrkthyesi zgjedh gjithmonė midis mundėsish tė ndryshme dhe ėshtė ai qė, pėrfundimisht, pėrdor njė fjalė nė vend tė njė tjetre, e zgjedhur midis sinonimesh tė mundshėm.

Nuk ekzistojnė pėrkthime fjalėsh, (pėrkthimet nuk janė fjalor), por njė bashkėsi fjalėsh, bashkėsi fjalish, bashkėsi faqesh. Besoj qė pėrkthyesi ėshtė si shkrimtari; le tė themi qė ndryshimi ėshtė nė volum dhe jo nė cilėsi. Edhe pėrkthyesi zgjedh dhe si thoshte Uaili: "Gjithmonė kur kam pėrkthyer, kam zbuluar qė tekstet flisnin vetė, por isha unė ai qė formuloja, qė shprehja, jo tekstet". Puna e pėrkthyesit kėrkon tė njėjtin tip talenti si ai i shkrimtarit. Mbase jo njė talent konkret, por sigurisht tė tė njėjtit tip relativisht tė pjesės teknike dhe mbi tė gjitha rreth zgjedhjes. Tė paktėn kjo ėshtė eksperienca ime. Si reagoni pėrballė njė vepre tuaj tė pėrkthyer? I referohem pėrkthimit nė frėngjisht tė "Burri i ndjeshėm" tė Laura Batailon, qė sapo ėshtė publikuar.

Ėshtė hera e parė dhe pikėrisht pėr njė person qė ka pėrkthyer shumė dhe ka reflektuar mbi pėrkthimin, ėshtė shumė interesante dhe kurioze. Atė qė munda tė shikoja duke lexuar pjesė nga ky pėrkthim, nė njė gjuhė qė e lexoj mjaft mirė, ėshtė mundėsia pėr tė lexuar tė njėjtin tekst timin qė e njoh si timin, por me njė objektivitet tė ēuditshėm, meqė frėngjishtja ėshtė njė gjuhė tė cilėn jam mėsuar ta lexoj (edhe pėr tė lexuar pėrkthime nė frėngjishte tė autorėve gjermanė ose rusė, gjuhė qė nuk i lexoj). Ky tip leximi mė lejonte pėr tė lexuar tekstin tim si njė pėrkthim si gjithė tė tjerėt dhe ta shikoja me objektivitet, tė cilin sigurisht nuk mund ta kem mbi tekstin tim, nė spanjisht, nė tė cilin njoh ēdo fjalė, sepse nė tė isha unė ai qė formuloja, domethėnė isha unė ai qė isha shprehur, unė qė kisha zgjedhur ēdo fjalė. Nė frėngjishte, zgjedhja e fundit, domethėnė secila fjalė dhe sė bashku kaloi nėpėrmjet Laura Batailon. E mė shumė vazhdoj ta shoh kėtė tekst si timin, vazhdoj ta rinjoh. Duhet tė reflektoj mė shumė mbi kėtė temė, por nė fund tė fundit, ėshtė njė ndjenjė e kėnaqshme, njė ndjenjė e pėlqyeshme e tė ēuditshmes dhe tė resė: tė shohėsh njė tekst timin si timin dhe nė tė njėjtėn kohė ta shohėsh me njė objektivitet qė nuk mund ta kesh duke e rilexuar nė spanjisht, gjė tė cilėn, nuk do ta bėja kurrė.

Kur shkruani, keni qė nė fillim tė gjithė historinė nė mendje, apo tregimi zhvillohet kur shkruani? Zhvillohet ndėrsa shkruaj dhe ka disa finale nė librat e mi qė unė i injoroj derisa vijnė; mund t'i parashikoj, mund tė kem njė ide pak a shumė tė zbehtė, por le tė themi qė romani formohet ndėrsa e bėj. Natyrisht, kur filloj kam njė bazė fillese, mjaft tė kompletuar, por jo shumė tė detajuar.

Ēfarė rendėsie ka muzika pėr ju?
Shumė, pėr mua ndoshta ėshtė arti mė i rėndėsishėm. mė pėlqen shumė dhe e dėgjoj shumė. Ka dhe muzikantė nė familjen time: kam njė vėlla muzikant; njė xhaxha dirigjent; njė xhaxha tjetėr kritik muzike i "El Pais"-it dhe kam disa njohje nė botėn e muzikantėve nėpėrmjet familjes sime – nė libėr nuk flas pa njohur shkaqet. Nė fakt, nuk kam studiuar muzikė, megjithėse jam shumė i apasionuar dhe natyrisht mundohem tė bėj njė prozė ritmike. Duke thėnė "ritmike" nuk dua tė them njė ritėm konkret, por dua tė them njė ritėm qė nė rastin e shkrimtarit ėshtė nė kokėn e shkrimtarit dhe nė rastin e lexuesit, ėshtė diēka qė ai mund ta perceptojė ose jo. Unė ndonjėherė e perceptoj: ka proza qė si muzika tė ftojnė menjėherė pėr tė ndjekur ritmin, ose pėr tė ndjekur melodinė dhe shpesh varet nga secili lexues pėr tė kapur ritmin ose jo. Nė kėtė kuptim, nė mėnyrė shumė tė gjerė dhe absolutisht pak shkencore, dhe unė nė librat e mi, mundohem pėr tė bėrė tė paktėn njė tip prozė ritmike.

Si ėshtė e mundur qė njė tenor tė jetė protagonisti, ai qė rrėfen? Ka arsye tė ndryshme: njėra ėshtė qė ky personazh ėshtė dukur nė romanin "Firma" dhe ishte njė personazh qė mė interesonte ta zhvilloja, i shikoja mundėsitė, mė rezultonte interesant, simpatik dhe nė tė njėjtėn kohė, i ēuditshėm apo jo? Madje dhe qesharak, por kishte shumė mundėsi tė mėdha. Njė arsye tjetėr ajo e njė tipi mė taktik: mė interesonte qė rrėfimtari i kėsaj historie tė ishte njė personazh qė mund tė bėnte njė seri vėzhgimesh dhe mendimesh jo shumė vulgare, domethėnė nuk mund tė merrja njė kasap, qė mendonte kėtė ose atė gjė, sepse do tė dukej pak i besueshėm. Nė tė njėjtėn kohė nuk doja tė vija njė personazh tė tipit shkrimtar ose profesor: nė fakt mė lodhin mjaft romanet mbi shkrimtarėt, mbi intelektualėt duke konsideruar sė njė shkrimtar mund tė jetė njė intelektual. Po ashtu mė interesonte tė ishte njė personazh mjaft i pjekur dhe mjaft i ndjeshėm. Pėr tė bėrė ndonjė vėzhgim ndonjėherė, qė nuk mund tė bėhen nga ēdo personazh pa njė minimum kulture. E tė ishte i lidhur nė ndonjė mėnyrė me artin dhe si thuhet nė njė pikė tė caktuar me prodhimin e artit: mė shumė se me krijimin, sesa me prdhimin e artit siē ėshtė njė kėngėtar. Njė kėngėtar ėshtė njė person nė kontakt me artin si muzika qė gjithashtu mė e prodhon mė shumė. Nuk ėshtė nė kuptimin lidhur me krijuesin, nuk ėshtė njė kompozitor, por ėshtė i duartrokituri, i pranueshėmi dhe i vėrtetė; dhe ėshtė e vėrtetė qė ka njė kulturė tė mjaftueshme pėr tė bėrė ndonjė vėzhgim, pėr tė dhėnė ndonjė mendim dhe pėr tė bėrė njė refleksion. Pėrgjithėsisht personat qė janė shumė afėr muzikės operistike, janė mjaft tė ndjeshėm, ndėrsa protagonisti nuk ėshtė shumė. Unė mendoj se ėshtė, megjithėse, mė pak se Manur. Domethėnė "Burri i ndjeshėm", natyrisht, pasi ka lexuar dhe mbaruar librin, duket se i referohet personazhit tė Manurit, por nė tė vėrtetė nuk ėshtė i vetmi: nė kėtė libėr janė tė paktėn dy ose tre, mbase dhe katėr burra tė ndjeshėm, secili nė mėnyrėn e vet, kush mė shumė e kush mė pak. Mund tė jetė njė lloj i ndjeshėm p.sh.: burri i Bertės, Noriega, qė nė njė farė vendi bėhet qesharak dhe thotė qė duhet tė zhdukė tė gjitha objektet e gruas sė vdekur, sepse nuk mund t'i durojė. Ėshtė e qartė qė ėshtė i ndjeshėm. Edhe Dato ėshtė i ndjeshėm, del nė fund kur bėn zgjedhjen e tij, kur nė njė kohė tė caktuar pranon tė ndihmojė personazhin e Natalias. Natyrisht, rrėfimtari ėshtė shumė mė pak i ndjeshėm, ose nėse preferoni, shumė mė i civilizuar, shumė herė mė i fortė se Manuri, por unė mendoj se megjithėse mundohet ta mohojė ta fshehė, ai ėshtė nė njė farė mėnyre. P.sh., kur flet pėr personazhin e Bertės, flet dhe mohon dhe as qė nuk i kujtohet se ka jetuar me tė, por e thotė nė njė mėnyrė shumė radikale pėr tė menduar qė nuk ishte shumė i prekur nga vdekja e kėtij personazhi. Libri mbaron me njė fjali nė tė cilėn shohim qė personazhi ėshtė mė shumė i qėndrueshėm dhe i fortė se tjetri, Manuri. Dhe pėrsėri, rezulton qė, nėse mendojmė atė qė ndodh nė roman, kjo ka tre kate: kati i ėndrrės; i asaj qė ka ndodhur katėr vjet mė parė; dhe i asaj qė po ndodh nė ditėn kur rrėfimtari shkruan librin.Vende - vende ka dhe ndėrprerje tė shkurtėra dhe ai thotė se ka zbritur pėr tė darkuar, qė ka bėrė njė gjė tė tillė etj. Domethėnė ka njė rrėfim tė shkurtėr tė kėsaj dite dhe zbulojmė se edhe ky njeri qė tregon ėshtė zgjuar nė mėngjes dhe ka patur njė endėrr e cila pėrputhet me atė qė ka ndodhur katėr vjet mė parė dhe qė nė tė njejtėn kohė, ka zbuluar duke u zgjuar se ėshtė braktisur nga gruaja me tė cilėn kishte jetuar katėr vjet. Ai nuk e fillon veprimtarinė e tij tė pėrditshme, por fillon ta shkruajė, fillon ta tregojė menjėherė, nė tė njejtėn ditė. Mė duket njė e thėnė e rėndėsishme fakti i historisė qė ka jetuar, edhe pse tregohet fillimi dhe mbarimi dhe asgjė tjetėr. Mė duket qė "Luani i Napolit" ėshtė mė shumė i ndjeshėm kur flet pėr atė qė ndodh pėrpara historisė dhe jo kur kjo ėshtė duke u zhvilluar. Ajo qė tregohet kėtu janė bazat e njė historie dashurie dhe mbarimi i saj: ajo qė ndodh nė fillim dhe ajo qė ndodh nė fund. Nė kėtė kuptim ka njė justifikim shumė tė thjeshtė si fakti qė normalisht nė jetėn e tyre njerėzit flasin pėr historitė e tyre tė dashurisė kur janė duke filluar, ose kur kanė probleme dhe janė duke u ndarė. Ndėrsa zhvillohen, sado qė janė pasionale, sado qė janė tė mrekullueshme, gjithēka shkon mirė, shohim qė njerėzit nuk flasin pėr tė. Pra, nė momentet e fillimit dhe tė pėrfundimit njerėzit nuk pushojnė sė foluri, kalojnė orė duke folur dhe analizuar.

Mund tė mė shpjegoni emrat e disa personazheve?
Jo tė gjithė e kanė. Dato, po, gjithashtu tek "Firma" ėshtė Donato Dato dhe ndonjėherė thirret Dato, jo nga rrėfyesi, por nga personazhet qė nė brendėsi tė librit e ngatėrrojnė dhe e thėrrasin Dado. Ky emėr ėshtė mjaft normal nė Spanjė; ishte njė politikan qė quhej Eduarto Dato. Qė kėtu merr shkas emri. Saktėsisht, kur aludohet dita e vrasjes sė tij. Nė kėtė libėr kuptimi i Dato ėshtė Dado, si e kuptojnė disa personazhe qė e thėrresin, dhe dihet se ē'ėshtė njė dado, apo jo? Nė dy romanet, ky personazh ka njė funksion gati identik.Tek "Firma" eshtė njė personazh qė fut nė marrėdhenie Kasaldaliga me njė grua e cila mė vonė do jetė gruaja e tij, Kostanca Bacio. Tek "Burri i ndjeshėm" ėshtė gjithashtu personashi qė i flet tjetrit, Luani i Napolit flet pėr gruan pėr herė tė parė dhe e fut nė marrėdhenie, vepron nė mėnyrė tė fshehtė. Nuk ėshtė vetėm kjo: tek "Firma" me fjalėn dato aludohet pėr ēeshtjen: ėshtė njė personazh i rastėsishėm, qė duket papritur dhe hapur pa rėndėsi na e ngatėrron dhe komplikon jetėn. Berta – viella ėshtė njė emėr katalan. Nė Barcelonė, ku kam jetuar ėshtė emri i njė vendi. Ekziston njė vend qė quhet Viella. Gjithashtu ėshtė njė shaka private: shumė vjet mė parė, kur jetoja nė Barcelonė, shkruajta njė artikull nė njė revistė feministe, me kėrkesėn e njė mikes sime, duke treguar njė fakt, njė rast padrejtėsie. Ajo nuk dinte si ta bėnte dhe atėhere e bėra unė; por meqė nė njė revistė femministe mund tė shkruanin vetėm gra, atėhere u shkruajta emri i Luisa-Viella. Ėshtė njė shaka. Berta ėshtė njė emėr normal dhe Viella ėshtė njė emėr katalan qė nuk ėshtė shumė i rrallė. Manur vjen nga Namur, njė qytet belg ku u zhvillua njė betejė pėr tė cilėn flitet shumė nė "Jeta dhe opinione tė zotit Tristan Shandy" njė roman i Stėrnit, tė cilin e kam pėrkthyer. Kasaldaliga ėshtė njė emar tjetėr katalan dhe do tė thotė shtėpia e shqiponjės. Pjesa mė e madhe e emrave qė janė tek "Firma" mund tė jenė italianė: romani zhvillohet nė Spanjė, por nuk thuhet kurrė; flitet pėr qytetet (Madrid, Barcelona, dhe pak pėr Seviljen), por nuk thuhet kurrė pėr kė bėhet fjalė, dhe unė doja qė emrat mund tė ishin edhe italianė.

Pse thoni qė fundi i njė dashurie nuk ėshtė jashtė mase i rėndė pėr shoqėrinė aktuale? Mė duket se kėshtu ėshtė me sa shoh rreth meje, nuk ėshtė jashtė mase e rėndė. Pjesa mė e madhe e njerėzve kalon njė periudhė tė keqe, pastaj rigjejnė veten dhe normalisht gjen njė tjetėr. Ėshtė kot e rėndė, domethėnė si janė gjerat prej njezetė vjetėsh, dihet qė ndryshimi i njė ēifti ėshtė njė gjė shumė e shpeshtė dhe shumė normale. Mbarimin e njė dashurie dikush mund ta ndjejė si njė fakt shumė tė rėndė pėr momentin dhe mund tė jetė, por nė tė njetėn kohė, bėn pjesė nė njohurinė tonė rreth botės, tė enciklopedisė sonė, qė normalisht nuk ėshtė shumė e rėndė, qė pjesa mė e madhe e njerėzve shėrohen dhe akoma mė shumė gjen njė tjetėr dashuri, ose njė partner tjetėr. Pėr sa njė njeri e ndjen tė rendė nė njė moment tė caktuar, e di qė nė fund do dalė. Mė duket se ėshtė kėshtu.

Bibliografia
Mė mendo nesėr nė betejė
Tė gjithė shpirtrat
Zemėr kaq e bardhė
Njeriu i ndjeshėm
E zezė shpina e kohės
Kur isha i vdekshėm
Zemėrligėsi
Tė egėr e tė ndjeshėm (histori futbolli)
Fytyra jote nesėr

Ēmimet
Ēmimin Herralde de Novela 1986 pėr "Njeriu i ndjeshėm"
Ēmimin Ciudad 1989 pėr "Tė gjithė shpirtrat"
Ēmimin e Kritikės 1993 pėr "Zemėr kaq e bardhė"
Ēmimin Grinzane-Cavour
Ēmimin Mondello
Ēmimin Flaiano

(Publikuar me 30 Prill 2004 23:51)
© 2001-2008 Parajsa Shqiptare. All rights reserved.
  • Spurl
  • Digg
  • Del.icio.us
  • Blink
  • Furl
  • Technorati
  • Stumbleupon
  • Y!MyWeb
  • Simpy
  • Google
Parajsa Shqiptare Forum
Parajsa iWantMP3 Online - The Audio Search Engine
Posta juaj elektronike @parajsa.com
Parajsa Njoftime Online
Hivemail - The missing update
Parajsa Simply MyMusic
Parajsa Video Online
Muzika Shqiptare dhe e Huaj!
Lojra ne Parajsa.com
Njohje Shqiptare
  Radio Parajsa
Radio Parajsa Dancer     Radio Parajsa Dancer
  Zeri i Parajses
Shpresa-AL Sh.p.k
Fjalor Emrash Shqip